Vardas - Otto

Kilmė: germanų

Vardo reikšmė: Iš senovės germanų vardo Odo (Oto, Otto), kur od-, ot- [=turtas, turtai].

Daugiau apie vardą
Komentuoti
  1. User has not uploaded an avatar
    2013.03.23 12:04 (prieš 4 m.)
    2013.03.23 12:04 (prieš 4 m.)

    Ka jus manote apie varda Otto? Tai vokiskas vardas o mano vyras yra vokietis ir nori pavadinti taip musu sunu kuris gims vasara. Kaip tas vardas lietuviskai ausiai?

  2. 2013.03.29 15:37 (prieš 4 m.)
    2013.03.29 15:37 (prieš 4 m.)

    Mano vyras irgi vokietis ir pavasarį mums taip pat gims sūnelis
    Man asmeniškai Otto kiek senamadiškas, kaip pas mus pvz. Algirdas. O dėl skambesio lietuviškai ausiai... Ar jūs planuojat Lietuvoje gyventi? Ar sūnelis bus lietuvis ar vokietis pagal pilietybę? Nes mūsų sūnus bus lietuvis, tačiau mes gyvensim (bent jau kurį laiką) Vokietijoje. Ir mes galvojam apie vardą Malte, bet nesu tikra, ar Lietuvoje leis tokį registruoti..
    Kokia pas jus šituo klausimu situacija?

  3. User has not uploaded an avatar
    2013.04.02 16:49 (prieš 4 m.)
    2013.04.02 16:49 (prieš 4 m.)

    labas,
    mes gyvename Danijoje. Dabar pagalvojau kad mes labiau lietuviai nei vokieciai, nes matyt as turiu didesne itaka vaikams nei vyras, ar turiu daugiau kantrybes kalbeti gimtaja kalba. Vyresnioji Aiste puikiai kalba lietuviskai ir daniskai ir siek tiek vokiskai. Bet visgi megsta pasigirti kad moka vokiskai. Aiste turi lietuviska pasa, taigi broliukas tures vokiska pasa, kad teisingumas triumfuotu.
    Senoviski vardai man patinka, tokie kaip Algirdas, Daumantas, Algimantas. Tik problema kad jie sunkiai istariami ne lietuviams. Danai apskritai linke iskraipyti vardus. Paklausiau danu kaip jiems patiktu Mantas, tai man atsake kad visi sakys "mentos"- kaip kramtoske. Dar yra variantas Linas. Danai ir vokieciai zino Linus. Arba duoti 2 vardus Linas-Otto.
    Malte labai fainas ir svelnus vardas. O del registravimo tegu lietuviai neissidirbineja - jei registruoja visokias Katalejas. Labai grazus vardas.

  4. 2013.04.02 17:11 (prieš 4 m.)
    2013.04.02 17:11 (prieš 4 m.)

    Na, jei patinka "senoviški" vardai ir jei su vyru susitarsit, tada viskas puiku, išskyrus tą faktą, kad danai ar tie patys vokiečiai iškraipys. Bet iš kitos pusės, mano vardas Rasa ir jie irgi nežino, nei kaip jis rašosi, nei kaip jis normaliai tariasi, todėl gal ir nereikia nusileisti iki tokio lygio. Mes tai svarstėm tokius vardus, kurie abejomis kalbomis panašiai skambėtų arba, esant reikalui, galėtų būti greitai transformuojami, pagal vaiko norus. Pavyzdžiui Oliveris (gali ir be galūnės, ir su), o iš lietuviškų, tai pvz. Mikas.Net Anglijoj yra Mik Džiager, ir visai ne Maik, todėl manau, kad ir kitose šalyse tokį vardą suprastų ir ištartų Čia mano asmeninė nuomonė, bet man tai patys gražiausi netgi tokie, sakykim, archajiški vardai, kaip Merkys, Margiris, Balys, Herkus ir pan.

    Dėl Malte mes kaip ir apsisprendę, tik mano šeimynykščiai kažkaip susiraukė, tuoj pasigirdo ir komentarų ir kaip skambės mažybinė forma. Ir visiems juoko daug, bet vardą renkamės mes, koks mums abiems tinka. Nes mudviejų vokiškai-lietuviška vardų diskusija trunka jau kokius 7 mėn ir Malte staiga tas vardas, kuris abiems patinka, ištariamas ir gražus... Aš iš pradžių labai norėjau duot tokį senovišką vardą, bet mano vyrui tai piktai skamba, tai sunku ištarti... Nemanau, kad čia šiaip įnoriai, man svarbi ir jo nuomonė. Vis dėlto, neliks jis vokietukas. Duosim tikriausiai du vardus ir kol kas manau, kad bus Malte Herkus . Malte Herkus Imhof, gražu, ar ne?

  5. User has not uploaded an avatar
    2013.04.02 18:27 (prieš 4 m.)
    2013.04.02 18:27 (prieš 4 m.)

    Aciu, Rasa. Mano vardas Milda ir jo niekas neiskraipo, nebent L taria minkstai, bet cia tai smulkmena. Dar galvoju, jei duosit 2 vardus, kaip vaika sauksit - is karto 2 vardais ar vienu? As irgi noreciau duoti 2 vardus. Nes musu vaikai turi kaip ir dviguba tautybe.
    Mano dukters lietuviai nenorejo registruoti sutrumpinta pavarde, sake kad galima tik -aite. Bet as nenusileidau ir pasirodo kad jokiu kliuciu nera, isskyrus vienos darbuotojos nuomone. Taip kad manau ir jums pavyks uzregistruoti, tik nereikia nusileisti. Atrodo, kad tarnautojai daznai pateikia savo nuomone kaip istatyma. Giminaiciai pripras, pamatysit, po metu niekas nebesistebes. Pagalvok, jei pries 30 metu berniuka kas pavadintu Nojum ar Tajum tai visi irgi kraipytu galvas.
    Man dar patiko vardas Markus, kuris labai tarptautinis. Bet vyras kategoriskai nesutiko nes pazinojo bloga zmogu vardu Markus. O kai mano drauge pavadino dukra Kamile, tai man vis kupranugaris pries akis stovejo, dar ir po 2 metu negaliu kupranugario pamirsti.
    Malte Herkau, ar nori obuoliuko? Ateik, mociute duos Maltuciui obuoliuka... faina

  6. 2013.04.02 20:01 (prieš 4 m.)
    2013.04.02 20:01 (prieš 4 m.)

    Na, aš galvoju šaukti vienu vardu. Mano vyras irgi turi du vardus, antras jo senelio. Bet tik dokumentuose įrašytas, jį ir šeimoj, ir visur kitur vadina vienu. Turbūt net kariuomenėj vienu šaukė. Aš manau, kad tie du vardai yra kompromisas, kai negali nuspręsti dėl abiems kalboms bendro vardo. Markus irgi gražus, tiesa, lietuviškų šaknų turbūt neturi Ir su tomis asociacijomis laaaaabai pažįstama situacija. Dažnai net ne dėl neigiamo žmogaus, bet šiaip, jei jau aplinkoj yra kažkoks tai X, tai norisi mažylio nevadinti tokiu pat vardu.
    Aš manau, kad tie du vardai yra geras sprendimas. Juk jūs irgi norėjot Otto kaip nors įkombinuoti (tik jei jūsų vyro pavardė ne Bismarckas ). Aš dar nežinau, kaip šauksim. Abu vardai trumpi ir skamba gražiai, galbūt ir abejais. Gal Lietuvoj bus Herkus, jei promočiutė neištars Malte. Vis tiek, kol mažas vaikiukas, tai jį tokia aibe vardų šaukia, pradedant nuo mažučio, baigiant visais kitais įmanomais dariniais O paskui, kai jau supras, koks jo vardas, tai, manau, atsilieps abejais šaukiamas. O dar vėliau galės save pristatyti arba kaip Malte arba kaip Malte Herkų
    Ooo, tiek dabar įsisvajojau... Nuraminot ypač dėl vardo registravimo. Aš kiek žinau, lietuvių kalbos komisija šiaušiasi prieš tokius vardus (ar jūsų atveju, pavardes), bet ne pas juos vaikai registruojami ir kaip matau, įstatymiškai tai irgi nedraudžiama.

  7. User has not uploaded an avatar
    2013.04.03 12:50 (prieš 4 m.)
    2013.04.03 12:50 (prieš 4 m.)

    Del lietuviu kalbos reguliavimo as laikausi gana grieztos nuomones kad zmogaus vardas ir pavarde yra to zmogaus nuosavybe, ir negalima ten per daug kistis. Juk vardai ir pavardes egzistavo kai dar nebuvo jokios lietuviu kalbos komisijos ir jie egzistuos kai komisijos jau nebus. Valstybes iskyla ir zlunga o vardai ir pavardes islieka. Kazkas nusprendzia kad Jonas ar Petras yra lietuviski vardai o Malte nelietuviskas. Jie tik skirtingu laiku atejo i musu kalba. Manau kad mano sutrumpinta pavarde su sena lietuviska saknim yra labiau lietuviska nei kokia Zukauskiene. Jei buciau Zukauskiene, bandyciau pasikeisti pavarde i Vabale. Kazkodel pavarde Zukauskiene ar Kazlauskaite labiau patinka lietuviu kalbos komisijai nei kokia Schroeder. Bet realybe ta, kad jos visos nelietuviskos. Manau kad registruojant varda ir pavarde reiketu tik itariai ziureti jei kas noretu vaika pavadinti pvz fuck, tada reiketu suabejoti psichine tevu bukle.
    Beje, Danijoje bandziau pasiekti kad Aiste parasytu su tasku. Tarnautoja norejo taip ir padaryti, bet nerado kaip kompe parasyti taska ant e. Rado tik su bruksniuku, kaip prancuziskai. Jei buciau atkaklesne, gal ir buciau pasiekus savo, bet numojau ranka. Danai vokiskus 2 taskucius ant raidziu paraso, nors patys tokiu raidziu nevartoja.

  8. 2013.04.06 15:45 (prieš 4 m.)
    2013.04.06 15:45 (prieš 4 m.)

    Na, dėl kažkuriai kalbai būdingų simbolių rašymo galiu pasakyti tik tiek, kad, žinoma, galima to reikalauti, nes toks yra vardas, tačiau iš kitos pusės, kartais tai tikrai nepriklauso nuo aptarnaujančių asmenų valios. Kad ir su ė, gal vienur ir suras ką nors panašaus, bet yra daug atvejų, kai reikia užrašyti vardą ir tikrai niekas neturės galimybių ieškoti kompiuterio platybėse kažkokio taškelio ant e. Pvz, ligoninėje... Šiuo atveju, aš kreipiu dėmesį į tai, kad nei Vokietijoje, nei Lietuvoje nereikėtų nei umliauto, nei ė, nei ž ieškoti. Toks buvo pagrindinis kriterijus vardui, nebus nei Özil (čia tik šiaip pavyzdys), nei Žilvinas. Ypač kai Lietuvoj vis dar galioja tas įstatymas dėl lietuviškų simbolių vartojimo. Ir čia jau ne kalbininkai atsakingi, o įstatymiškai sunormuota... Bet kai planuoji su vaiku būti kitoj šaly, tai numoji ranka, ar vokiečiai ištars ar ne, tačiau jeigu nuolat iškils problemų dėl simbolių, tada gal geriau iš anksto jų išvengti.

    O va dėl pavardės Schroeder... Jeigu vyras Schröder, o santuoka registruota Lietuvoj, tai žmona juk nesivadins Schroeder, nes tai jau bus skirtingos pavardės. Tiek Lt, tiek De. O su ö registruoti Lietuvoje tikrai neleis. Jei neklystu, neseniai nuskambėjo toks atvejis: lietuvė ištekėjo už vokiečio, pavarde W******. Ji pasiliko savo mergautinę pavardę, o gimus vaikui Lietuvoje jį turėjo registruoti su V********, nes pas mus abėcėlėje nėra W. Taigi, grįžta jie į Vokietiją, o ten visų trijų pavardės skirtingos. Laimei, mano būsimo vyro pavardė paprasta, niekas čia prie jos neprikibs
    Tik aš savo pasiliksiu ir mergautinę, ir jo imsiu. O mano tai baigiasi su ė Štai ir priėjau liepto galą su savo išvedžiojimais...

  9. vaidillute
    2013.04.06 20:15 (prieš 4 m.)

    Aniras 6 m. 11 mėn.

    2013.04.06 20:15 (prieš 4 m.)

    man kaip lietuvei isgirdus otto skamba normaliai, taciau kartu is karto asocijuojasi arba su zuvim (nzn kodel ) arba su zurnalu, is kurio ivairias prekes pirkti galima

  10. User has not uploaded an avatar
    2013.04.07 17:51 (prieš 4 m.)
    2013.04.07 17:51 (prieš 4 m.)

    Man irgi pirma asociacija buvo su Otto katalogu. Dabar vyras siulo rasyti su viena t , kad taip nebutu panasumo. Aiste rusai visada susieja su gandru o danai su ledais arba ledine arbata. Manau tos asociacijos labiausiai apibudina mus o ne vaika. Malte - man tai maltinukai, tos kaip frikadeles. Vaidilute - ta kur megsta vaidytis, t.y gincijasi daznai. O kodel zuvis? Nesuprantu. Bet musu seima megsta maudytis, reguliariai einu i baseina ir Oto pilvelyje tai megsta.
    Beje, jei sumanyciau isiimti vaikui lietuviska pasa, ar parasytu tevo pavarde originaliai ar kaip nors sulietuvintai? Mano pavarde lietuviska, tai butu kvaila rasyti i vokiska pasa lietuviska moteriska pavarde berniukui. Lietuviskame pase gal uzrasytu vyriska varianta. Noreciau duoti vaikui 2 pavardes. Del to kad mano lietuviska mergautine pavarde lb grazi man, menanti pagoniskus laikus, niekada nenorejau jos keisti. Kaip perskaiciau forume, kad vaikas gali tureti 2 pasus iki 21 metu.

Žinutės parašytos:
Naujas komentaras