2020.03.08 01:51 (prieš 12 mėn.)
Ringailiux parašė:
https://www.facebook.com/GLBLCTZN/videos/1517784414983988/
Yra tiesos mamos žodžiuose, bet iš patirties galiu pasakyt, kad kasdienybėje tai net ne šiek tiek erzina. Aš gyvenu ispaniškai kalbančioj šaly, mano vardas Ernesta. Atrodo, niekuo ypatingas vardas, ispaniškai kalbantys R raidę lengvai ištaria, ne taip kaip anglakalbiai, bet kiekvieną kartą kalbant telefonu turiu patikslint kad nesu nei Ernesto, nei Ernestina, nei Erika, nei dar kas, nes čia tiesiog nėra moteriško vardo Ernesta, tik Ernesto. Jau nekalbu apie pavardę, kurios viešose vietose net nebando skaityt, jei bando iškraipo, o jei reikia telefonu pasakyt, visad tenka paraidžiui tai daryt.
Aš labai norėčiau savo būsimam vaikui išrinkt skambų lietuvišką vardą, bet visai nenoriu jo kankint pusę gyvenimo, nes pasaulis jo duotu vardu nesugeba vadint. Nuo tada kai sužinojau kad laukiuosi pradėjau galvot apie vardus, kurie ir lietuviškai gražūs būtų, ir ispaniškai. Kol kas saraše neturiu nė vieno. Čia pamačiau Ugnę, gražus vardas, bet ispaniškai G raidė kitaip tariama, J neištariama o lietuviškuose varduose jos daug, negali būt jokios Ū ar Ą, Ė, Y... Taip su kiekviena raide atkrenta šimtas vardų.
Gal kas esat susidūrę su problema ir turit idėjų vardams vaikučio, kuris gyvens ispaniškoj/lietuviškoj aplinkoj?