simute777 parašė:
Elzbieta nieku gyvu neduociau, nei vienoj pasaulio saly neistartu![]()
Tai kad tas vardas verčiasi
Elizabeth
Čia tas pats kaip Jonas - John
O Elizabeth tikrai daug kur ištars
simute777 parašė:
Elzbieta nieku gyvu neduociau, nei vienoj pasaulio saly neistartu![]()
Tai kad tas vardas verčiasi
Elizabeth
Čia tas pats kaip Jonas - John
O Elizabeth tikrai daug kur ištars
LifeHappens parašė:
Tai kad tas vardas verčiasiElizabeth
Čia tas pats kaip Jonas - John
O Elizabeth tikrai daug kur ištars
![]()
Aha- as sutinku;)
amsterdame parašė:
Aha- as sutinku;)
Aš siūlau labiau galvot apie tokius, kurie jei nesitaria angliškai, tai bent verčiasi.
Jei vaikas paaugęs norės keliaut, bus žymiai lengviau
amsterdame parašė:
Geras- as irgi masciau apie Juna;)
Geras dalykas tie forumai. Įdomu kai vyras į Junė reaguotu. Jis labai nori pats išrinkti vardą, nes berniukam aš sugalvojau ? tai kaži ar eis į kompromisus.
firenze parašė:
Geras dalykas tie forumai. Įdomu kai vyras į Junė reaguotu. Jis labai nori pats išrinkti vardą, nes berniukam aš sugalvojau ? tai kaži ar eis į kompromisus.…
O as va pietu numigau;) nes maziukus isvedziau i darzeli- tai siandien man poilsis. Ir kazkaip Juna labai limpa. Gimti turetu gruodi, tai bent vardas vasarinis. Pas mane vyras berniukams labai kategoriskai vardus rinko- tai idomu kaip butu su mergaites;) as labai norejau negirdeto, kad su niekuo nesisietu.
LifeHappens parašė:
Tai kad tas vardas verčiasiElizabeth
Čia tas pats kaip Jonas - John
O Elizabeth tikrai daug kur ištars
![]()
oficialiai visur Elzbieta butu
simute777 parašė:
oficialiai visur Elzbieta butu![]()
Dokumentuose. Bet bendraujant galima naudot išverstą vardą
O kiek kartų reikės, kad pagal dokumentą kas ištartų
LifeHappens parašė:
Dokumentuose. Bet bendraujant galima naudot išverstą vardąO kiek kartų reikės, kad pagal dokumentą kas ištartų
![]()
Labai daznai siaip
visur oficialus vardas naudojamas, apart pvz draugu rate gali zinoma jau kaip nori vadint
bet man irgi nepatiktu, jei mane praktiskai kitu vardu vadintu, man cia panasu I vardo iskraipyma.
LifeHappens parašė:
Dokumentuose. Bet bendraujant galima naudot išverstą vardąO kiek kartų reikės, kad pagal dokumentą kas ištartų
![]()
Priklauso kokioj šalyje gyveni. Daug kur reiškia kaip yra dokumentuose rašoma. Draugės mergaitė Šarlota, gyvena db uk, tai turėjo pakeisti oficialiai vardą į Charlotte. Manajai iškart darėm dokumentuose Charlotte, o vadinam ir vienaip ir kitaip dažniausiai mazybiniu Šarlotuku.
Dėl Elizabeth ir Elžbietos. Tai aš arba viena arba kitą rinkčiausi, asmeniskai Elizabeth man gražiau, švelniau skamba, jei ne Charlotte, tai Elizabeth būtume pavadinę
Lūšiukė parašė:
Priklauso kokioj šalyje gyveni. Daug kur reiškia kaip yra dokumentuose rašoma. Draugės mergaitė Šarlota, gyvena db uk, tai turėjo pakeisti oficialiai vardą į Charl…
Na LT niekaip negaliu pavadinti Elizabeth;( o siaip tikrai duociau si arba kaip minejau April;)
7 testuotojų vertinimai
3 testuotojų vertinimai
1 testuotojų vertinimai